Перевод "The God of the Dead" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The God of the Dead (зе год овзе дэд) :
ðə ɡˈɒd ɒvðə dˈɛd

зе год овзе дэд транскрипция – 33 результата перевода

On your right: Anubis
- The God of the Dead
Through here...
Справа от вас Анубис...
Это впечатляет ... бог мёртвых и преисподней
Сюда
Скопировать
Anubis can't be far away... The guardian of the tombs...
The God of the dead... Don't ever speak that jackal's name again, you understand?
Only my name...
Анубис - страж могил, бог мертвых тоже близко.
Не смей произносить имя этого шакала.
Только мое имя.
Скопировать
It waited six billion years to be midwifed into existence.
And, for my American colleagues, it was named after the God of the dead, not Mickey Mouse's dog.
It's the most valuable substance on the planet.
Оно ждало 6 миллиардов лет, чтобы его открыли.
Для моих американских коллег его назвали в честь бога смерти, а не в честь собаки Микки Мауса.
Это самое ценное вещество на планете.
Скопировать
And now, please leave me.
"But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken by God, saying,
'I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."'
А сейчас, пожалуйста, оставьте меня.
о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
"Я Бог Отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака, и Бог Иакова."
Скопировать
Today the blood of many a valiant knight shall be avenged.
ln the name of God, we shall not stop our fight till each one of you lies dead, and the Holy Grail returns
Charge!
Ceгoдня бyдeт oтoмщeнa кpoвь мнoгиx дoблecтныx pыцapeй.
Имeнeм Гocпoдa клянeмcя, чтo нe пpeкpaтим бoя... пoкa вce вы нe бyдeтe yбиты, a Cвятoй Гpaaль... нe вepнeтcя к тeм, кoгo избpaл Гocпoдь.
К бoю!
Скопировать
Hindus, Muslims, Jews, Christians all taking turns killing each other cause God told them it was a good idea.
The sword of God, the blood of the Lamb, vengeance is my millions of dead motherfuckers.
Millions of dead motherfuckers all because they gave the wrong answer to the God question.
Индусы, Мусульмане, Иудеи, Христиане все по очереди истребляли друг друга только потому что Бог сказал им что это хорошая идея.
Кара Господня, Кровь жертвенных Агнцев, Да свершиться возмездие моё, миллионы мёртвых уёбков.
Миллионы мёртвых уёбков и всё потому, что они дали неправильный ответ на вопрос о Боге.
Скопировать
The sword of God, the blood of the Lamb, vengeance is my millions of dead motherfuckers.
Millions of dead motherfuckers all because they gave the wrong answer to the God question.
You believe in God?
Кара Господня, Кровь жертвенных Агнцев, Да свершиться возмездие моё, миллионы мёртвых уёбков.
Миллионы мёртвых уёбков и всё потому, что они дали неправильный ответ на вопрос о Боге.
Ты веришь в Бога?
Скопировать
- Look where I'm pointing!
- the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus Christ.
The great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant...
Бургер-бан!
К нам приехал Бургер-бан!
Смотри, Гилберт! Гилберт!
Скопировать
on the third day he rose again from the dead;
he ascended into heaven, and is seated on the right hand of God the Father Almighty That he will come
Yes.
На третий день он поднялся из мертвых;
Он вознесся на небо, и сидит по правую руку Бога Отца Вседержителя, когда он приведёт к суду живых и мертвых?
Да.
Скопировать
( violin playing )
I THOUGHT SHE WAS THE GHOST OF HER POOR DEAD MOTHER, GOD REST HER SOUL. ( Martin laughs )
THEE LOOK'DST AS SCARED AS SCARED!
Да.
Я подумала, что это призрак её бедной покойной матери, упокой Господь её душу.
Ну и вид у тебя был, уж испуганный так испуганный!
Скопировать
Nine... eight... seven... six... five... four... three... two... one...
Lupita Raquel sends us a wish of glory to God in heaven and peace on earth for the people of goodwill
Happy New Year.
Семь, шесть, пять, четыре... "С новым годом!" ...три, два, один.
Опять ты!
С Новым годом!
Скопировать
Isn't there anything inside you that tells you that it isn't right?
You want me to take you up to the top of the mountain within the sight of God, so you can pick up pockets
I'd do worse than that to get out of here.
Неужели ты не чувствуешь в глубине души, что это нехорошо?
Ты хочешь, чтобы я отвёл тебя на вершину горы, и Бог будет тому свидетель, чтобы ты смог забрать деньги у мёртвых людей?
Деньги так для тебя важны? - Я сделаю и не такое, чтобы убраться отсюда!
Скопировать
- Listen. "The care to preserve..."
Holmes explained that the Rame Tep were fanatical followers of Osiris, the Egyptian God of the Dead.
They were scorned because of their distortion of traditional beliefs, and their violent and sadistic rituals.
Вот послушайте:
Дабы обеспечить сохранность... Холмс объяснил мне, что "Раме Тэп" - фанатики, поклонявшиеся Осирису, египетскому богу мёртвых.
Их презирали за превратное толкование религиозных постулатов, а также жестокие садистские обряды.
Скопировать
WE PRAY FOR THOSE WHO DIED BELIEVING IN JESUS, AND ARE BURIED WITH HIM IN THE HOPE OF RISING AGAIN.
GOD OF THE LIVING AND THE DEAD, MAY THOSE WHO FAITHFULLY BELIEVED IN YOU ON EARTH PRAISE YOU FOREVER
WE ASK THIS IN THE NAME OF JESUS THE LORD...
Мы молимся за тех, кто умер, веруя в Иисуса, и похоронены с именем Его, с надеждой на воскрешение.
Господь всех живущих и умерших, пусть те, кто истинно верует в тебя на земле, славят тебя вечно в небесной радости.
Мы просим об этом во имя Иисуса.
Скопировать
Thanks for stopping by.
Whenever a good child dies an angel of God comes down from Heaven and takes the dead child in his arms
And spreads out his great white wings and flies with her over all the places that she loved in her life.
Спасибо, что заехали.
"Всегда, когда умирает хорошая девочка, "Ангел божий спускается с небес, "берет девочку на руки,
"расправляет свои гигантские белоснежные крылья "и летит с ней над теми местами, которые были дороги ее сердцу."
Скопировать
On your right: Anubis
- The God of the Dead
Through here...
Справа от вас Анубис...
Это впечатляет ... бог мёртвых и преисподней
Сюда
Скопировать
Anubis can't be far away... The guardian of the tombs...
The God of the dead... Don't ever speak that jackal's name again, you understand?
Only my name...
Анубис - страж могил, бог мертвых тоже близко.
Не смей произносить имя этого шакала.
Только мое имя.
Скопировать
I need you... I need you now!
You must be Anubis, God of the Dead...
I admire you so much! Eraid! You, fucking bastard.
Скорее, ты нужен мне.
Ты, наверное, Анубис - бог мертвых? Я восхищаюсь тобой.
Паршивый ублюдок, не смей произносить имя этого шакала.
Скопировать
Find her and find her fast.
But if Zoey Bartlet turns up dead I blow the hell out of something and God only knows what happens next
He's expecting me.
Найдите её.
И сделайте это быстро. И если Зоуи Бартлет окажется мёртвой.. ...я переверну всё вверх дном, и только Бог знает, что произойдёт потом.
Он ждёт меня.
Скопировать
He was a child teacher at 12, at the age of 30 he was baptized by John the Baptist, and thus began his ministry.
Jesus had 12 disciples which he traveled about with performing miracles such as healing the sick, walking
the "Light of the World," the "Alpha and Omega," the "Lamb of God," and many others.
Теперь, предположим, что кто-то заходит в этот банк и берет в долг вновь доступные 9 миллиардов долларов. Затем, вероятнее всего, этот заёмщик возьмёт и положит эти деньги на свой собственный счет в банке.
Затем процесс повторяется. Потому, что этот вклад становится частью резервов банка.
10% отделяются и, в свою очередь, 90% от 9 миллиардов или 8,1 миллиарда доступны теперь как вновь созданные деньги для новых ссуд.
Скопировать
no love of mine
no happy birthday ... in an era of superstition many thought the return of the dead mean the punishment
IZO when apparent that the most recent cycle of zombies, homosexuals were a gay plague that had descended to the mankind
Нет, моя дорогая.
- Несчастливого дня рождения. - Несчастливого дня рождения, Хелла. В век предрассудков многие верят, что возвращение мертвых из могил означает наказание, данное человечеству Богом.
Это логичное объяснение приобрело еще большую популярность, когда стало очевидным, что зомби последней волны были гомосексуалистами. Человечеству была ниспослана гей-чума.
Скопировать
God came to samuel in his dreams.
And I've got a dead mobster Telling me he's the voice of god.
You think the answers to your questions Are somehow outside of you, nathan.
Бог приснился Самуилу.
А мне достался мертвый монстр, который утверждает что он глас Божий.
Ты думаешь, что ответы на твои вопросы где-то вокруг тебя, Нейтан.
Скопировать
We need a new spiritual way of understanding the nature of what it is to be a human being.
Because the old ways, the old mythologies... the old monarchy, king, God... versus the old lawful scientist's
They need to be buried.
Мы нуждаемся в новом духовном способе понимания того, что значит быть человеком.
Поскольку старые пути, старая мифология, старая монархия, король, Бог, вместе со старыми научными подходами, - они мертвы. Они должны быть похоронены.
Мы нуждаемся в новом царстве, новом вИдении.
Скопировать
I adopted two sayings of his.
One, "The voice of the dead is the voice of God.
"Violence is the only way to avoid failure", and the second saying:
Я взял у него две мысли.
Первая...
"Голос мёртвого - голос Бога." Насилие - это единственный путь, на котором невозможно потерпеть неудачу. Вторая мысль...
Скопировать
My name is Moreau.
My brothers are dead as should I be, if not for the intervention of God.
And you are John Blaze.
Меня зовут Моро.
Мои братья мертвы я бы тоже погиб, если бы не вмешательство Господа.
А ты Джон Блэйз.
Скопировать
Can I count on you to do as I say and stay clearheaded?
I mean, he's sitting there And by all rights under the sky of god He should be dead-- Sir?
Focus.
Я могу рассчитывать на тeбя?
Простo он сидит там, хотя дoлжeн был давно умeрeть...
Сэр? - Сосредoтoчься.
Скопировать
That's Saturday, for those who speak French.
Voodoo god of cemeteries and chief of the legion of the dead.
The man who cannot die.
Это Суббота, для тех, кто знает французский.
Кладбищенский бог вуду и шеф легиона мертвецов.
Человек, который не может умереть.
Скопировать
French person... today, the blood of many a valiant knight shall be avenged in the name of God.
We shall not stop our fight till each one of you lies dead and the Holy Grail returns to those whom God
It was so bizarre that he'd managed...
Француз... сегодня кровь многих отважных рыцарей будет отмщена во имя Всевышнего.
Мы не прекратим нашу битву, пока каждый из вас не падет мертвым, а Священный Грааль не вернется к тем, кого выбрал Бог.
Было так дико, что ему удалось...
Скопировать
But the cops?
GANGSTER, SELF-STYLED "BOSS" OF THE CITY OF GOD, SHOT DEAD
This photo could've gotten us killed?
А полиция?
В перестрелке погиб бандит, который называл себя хозяином Города Бога.
Где остальные, Ракета? Мы едва не погибли из-за этого фото.
Скопировать
In God's name.
Think not that those who die in the path of God are dead.
What's going on?
(Чтение Корана): "Во имя Бога милостивого и милосердного.
Не думайте, что те, кто оказываются убиенными на пути к Господу, мертвы"
Что случилось? !
Скопировать
I don't know what that's about.
Remember that whole God-is-dead business on the day of his confirmation?
Maybe he'll surprise us.
я не понимаю, о чЄм ты.
ѕомнишь всю эту тему с мЄртвым Ѕогом в день его конфирмации?
ћожет он ещЄ нас порадует.
Скопировать
It is for us, the living, rather... to be dedicated here... to the unfinished work which they who fought here... have thus far so nobly advanced.
It is rather for us to be here dedicated... to the great task remaining before us... that from these
Our enemies have made their exodus.
Давайте же мы, живые, посвятим себя тому великому делу, которое вершили здесь наши бесстрашные воины.
Давайте посвятим себя великой работе, которая всем нам еще предстоит, и преисполнимся решимости отдать себя той цели, которой, павшие здесь, отдали себя целиком. Давайте поклянемся, что их смерть никогда не окажется напрасной, что эта, хранимая Богом нация, обретет возрожденную свободу. И что власть народа, созданная волей народа и для народа, не исчезнет с лица земли.
Наши враги ушли из страны.
Скопировать
I want to do it myself.
As a sign of sanctity, sometimes God permits the dead body to admit an odor of sweet perfume.
It was said than when Santa Theresa de Avila died, the smell of roses lingered in the convent for days.
Я хочу сделать это сам.
В знак безгрешности, иногда Господь дарует мёртвому телу лёгкий сладковатый аромат.
Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The God of the Dead (зе год овзе дэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The God of the Dead для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе год овзе дэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение